
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
người trở về
Nguồn gốc của từ "revenant" có thể bắt nguồn từ tiếng Pháp, nơi nó lần đầu tiên được sử dụng để mô tả một người đã trở về từ cõi chết. Từ "revenant" bắt nguồn từ động từ tiếng Pháp "revenir", có nghĩa là "trở về" hoặc "quay trở lại". Trong lần sử dụng thuật ngữ sớm nhất được ghi chép, "revenant" được áp dụng cụ thể cho ma hoặc linh hồn đã vượt qua rào cản giữa sự sống và cái chết để trở về thế giới của người sống. Những nhân vật đen tối và đáng ngại này được cho là tìm cách trả thù, trừng phạt hoặc giải quyết những sai trái đã gây ra trong cuộc sống, do đó thuật ngữ "revenant" được liên kết với một linh hồn báo thù. Từ "revenant" lan sang tiếng Anh từ tiếng Pháp vào cuối những năm 1700, ban đầu xuất hiện như một thuật ngữ khoa học được sử dụng trong ngành điểu học để mô tả một loài chim bất ngờ trở về một khu vực sau khi di cư. Tuy nhiên, mối liên hệ của nó với siêu nhiên và ý tưởng về một sinh vật trở về từ cõi chết vẫn tiếp tục là một phần trong lịch sử và cách sử dụng của nó. Ngày nay, "revenant" vẫn được sử dụng trong văn học, phim ảnh và văn hóa đại chúng để chỉ một người nào đó đã trở về từ cõi chết, dù theo nghĩa đen hay nghĩa bóng. Nguồn gốc của nó trong tiếng Pháp đóng vai trò như một lời nhắc nhở về di sản ngôn ngữ phong phú mà cả hai ngôn ngữ cùng chia sẻ và sự trao đổi văn hóa đang diễn ra giữa chúng.
danh từ
con ma hiện về
Bóng ma xuất hiện trước mặt anh là một bóng ma, ám ảnh anh về những điều sai trái mà anh đã phạm phải trong quá khứ.
Ngôi nhà gỗ trên núi nơi xảy ra vụ giết người từng là nơi ở của một hồn ma, linh hồn báo thù của hắn vẫn còn ám ảnh trong những bức tường của ngôi nhà.
Những con sóng đập vào bờ thì thầm những bí mật về bóng ma ẩn sâu dưới cát.
Bóng ma của mụ phù thủy bị thiêu sống vẫn ám ảnh thị trấn, tìm cách trả thù cho sự bất công mà mụ phải chịu đựng.
Bóng ma của tên cướp biển bị nguyền rủa vẫn rình rập hòn đảo, trả thù cả người sống lẫn người chết.
Người ta đồn rằng bệnh viện tâm thần bị bỏ hoang này bị ám ảnh bởi hồn ma của một bệnh nhân bị đưa đi điều trị và ngược đãi sai trái.
Bóng ma của những người thợ mỏ bị giết vẫn lang thang khắp thị trấn khai thác mỏ, tìm kiếm sự cứu chuộc cho cái chết bất ngờ của họ.
Bóng ma của vị tướng chiến tranh vẫn lảng vảng trên chiến trường, tìm cách trả thù những kẻ đã làm hại binh lính của ông.
Bóng ma của hiện vật bị nguyền rủa vẫn ẩn núp sâu trong ngôi đền, ám ảnh những ai dám giành lại sức mạnh của nó.
Bóng ma của tình yêu đã mất vẫn còn lảng vảng trong không khí, nhắc nhở người sống sót về tình yêu đã từng có và những ký ức không bao giờ có thể quên.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()