
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đồng rúp
Từ "trouble" có nguồn gốc từ tiếng Anh trung đại "trouwble,", mà lại bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "trouble." Cả từ tiếng Anh trung đại và tiếng Pháp cổ đều bắt nguồn từ tiếng Latin "trebulus," có nghĩa là "distress," "anxiety," hoặc "affliction." Bản thân từ tiếng Latin bắt nguồn từ gốc tiếng Ấn-Âu nguyên thủy "treb-," có nghĩa là "heap" hoặc "mass." Người ta tin rằng gốc này đã cho chúng ta những từ như "triple" (khối ba) và "trouble" (khối hoặc gánh nặng của sự đau khổ hoặc lo lắng). Vì vậy, tóm lại, từ "trouble" mang theo cảm giác về sức nặng và khó khăn, giống như một khối nặng hoặc gánh nặng.
Giá bánh mì ở Nga đã tăng lên 60 rúp một ổ.
Sau khi đồng tiền mất giá, một chai rượu vang hiện có giá là 850 rúp thay vì 800 rúp.
Tỷ giá hối đoái hiện tại của một đô la Mỹ là 70 rúp.
Mức lương trung bình ở Moscow là khoảng 45.000 rúp mỗi tháng.
Tôi cần rút 2.000 rúp từ máy ATM để trả tiền thuê nhà.
Giá vé khứ hồi từ St. Petersburg đến Moscow khoảng 7.000 rúp.
Chi phí đỗ xe ở trung tâm thành phố là 25 rúp một giờ.
Thực đơn của nhà hàng được tính bằng rúp, và một bữa tối ngon cho hai người có thể có giá từ 2.500 đến 3.500 rúp.
Bạn tôi mời tôi đi xem opera, nhưng giá vé khá cao: 3.5000 rúp một người.
Sau một ngày dài tham quan, tôi thèm một tách trà Nga, giá khoảng 0 rúp tại một quán trà truyền thống.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()