
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
quả chuối thứ hai
Cụm từ "second banana" thường được sử dụng trong ngành giải trí để mô tả một diễn viên phụ hoặc diễn viên hài không phải là ngôi sao chính. Nguồn gốc của cách diễn đạt này có thể bắt nguồn từ đầu thế kỷ 20 khi trái cây được bán tại các lễ hội và hội chợ như một điểm thu hút phụ. Chuối là một loại trái cây phổ biến được bán ở những địa điểm đó, thường được kết hợp với một loại trái cây ít được biết đến hơn được gọi là "second banana". Loại chuối thứ hai này thường được coi là kém quan trọng và kém hấp dẫn hơn so với quả chuối chính, giống như một diễn viên phụ ít nổi bật hơn so với diễn viên chính. Theo thời gian, thuật ngữ "second banana" đã trở thành biểu tượng cho bất kỳ người, tình huống hoặc vật phẩm nào là sự thay thế thứ cấp hoặc ít quan trọng hơn cho một thứ gì đó quan trọng hoặc có ý nghĩa hơn. Kể từ đó, cách diễn đạt này đã mở rộng sang nhiều lĩnh vực khác ngoài giải trí, chẳng hạn như chính trị, thể thao và kinh doanh.
Trong bộ đôi hài này, Bob là diễn viên chính, trong khi cộng sự của anh là Jim vào vai quả chuối thứ hai.
Người dẫn chương trình trò chuyện đã gọi đùa vị khách của mình là "quả chuối thứ hai" vì anh ta dường như bị lu mờ trước vị khách có sức lôi cuốn hơn.
Ca sĩ hát bè hài lòng với vai trò là ca sĩ phụ, biết rằng mục tiêu chính của cô là hỗ trợ cho ca sĩ chính.
Trong lớp học, Mary đóng vai trò là người hỗ trợ cho học sinh giỏi nhất, giúp em ấy thực hiện các dự án nhóm và trả lời các câu hỏi.
Nghệ sĩ hài độc thoại thừa nhận trò đùa của khán giả, nhưng nhanh chóng nhắc nhở họ rằng anh là diễn viên chính và quả chuối thứ hai cần phải ở nguyên vị trí của mình.
Diễn viên phụ trong vở kịch nhận được tràng pháo tay cho lời thoại của mình, nhưng khán giả vẫn biết rằng ngôi sao của vở kịch mới là Người giải trí thực sự.
Người dẫn chương trình thời sự gọi người đồng nghiệp của mình là "quả chuối thứ hai" và cười khi anh ta đáp lại bằng tiếng rên rỉ.
Đội trưởng khen ngợi các cầu thủ dự bị vì nỗ lực và sự chăm chỉ của họ, nhưng cũng nhắc nhở rằng họ vẫn chỉ là cầu thủ dự bị cho những cầu thủ chính thức trong đội.
Trong ban nhạc, tay trống hiểu rõ vai trò của mình như một tay trống thứ hai, tạo nên nhịp điệu ổn định trong khi ca sĩ chính là người thu hút sự chú ý.
Nhân vật trong chương trình hài kịch kinh điển này thường gọi bạn diễn của mình là "quả chuối thứ hai", nhấn mạnh tài năng hài hước của chính anh.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()