
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
loanh quanh
Cụm từ "slob around" là một cách diễn đạt không chính thức và thông tục kết hợp các từ "slob" và "around". Từ "slob" bắt nguồn từ tiếng Yiddish đầu thế kỷ 20 "shloymeh", ban đầu có nghĩa là "idler" hoặc "người lười biếng". Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ "slob" được dùng để mô tả một người bừa bộn, không ngăn nắp hoặc bất cẩn. Do đó, cụm từ "slob around" dùng để mô tả một người dành thời gian trong trạng thái nhàn rỗi bất cẩn, không có mục tiêu hoặc hoạt động rõ ràng. Nói cách khác, nó ám chỉ một người lang thang không có mục đích cụ thể nào, để bản thân trở nên lộn xộn và bừa bộn trong môi trường xung quanh. Mặc dù ý nghĩa của cụm từ này khá rõ ràng, nhưng nguồn gốc chính xác của thuật ngữ "slob" lại khá mơ hồ và cách sử dụng của nó như một động từ ("slobbing" hoặc "slobbing around") chỉ mới xuất hiện gần đây. Tuy nhiên, hiện nay, cụm từ này thường được sử dụng ở nhiều quốc gia nói tiếng Anh như một thuật ngữ đầy màu sắc và biểu cảm để mô tả một người cư xử theo cách thoải mái nhưng có khả năng lộn xộn hoặc vô tổ chức.
Nhà của Jane bừa bộn vô cùng. Chồng cô ấy là một gã luộm thuộm; anh ta không bao giờ nhặt quần áo bẩn hoặc dọn dẹp sau khi sử dụng.
Sau một ngày dài làm việc, Mark chỉ muốn về nhà và thư giãn, nhưng cách cư xử luộm thuộm của bạn cùng phòng khiến anh phát điên.
Căn hộ của bạn Emma bẩn đến mức gần như là khu ổ chuột. Chiếc ghế dài phủ đầy những hộp pizza rỗng, và có bát đĩa chất đống trong bồn rửa.
Phòng ngủ của Timmy là một khu vực thảm họa. Đồ chơi nằm rải rác khắp nơi, và có một chai nước nhầy nhụa lăn tròn trên sàn. Bố mẹ cậu bé đe dọa sẽ biến cậu thành một siêu anh hùng bẩn thỉu nếu cậu không dọn dẹp.
Maria không thể dành thời gian ở nhà bạn trai cũ nữa. Anh ta đã trở thành một gã thực sự luộm thuộm; mọi thứ đều phủ đầy bụi, và mùi đồ ăn mang về cũ vẫn còn phảng phất trong không khí.
Ngôi nhà sinh viên cuối phố nổi tiếng là thiên đường của những kẻ luộm thuộm. Tường ố màu, thảm rách nát, và không khí nồng nặc mùi bia cũ và thuốc lá.
Căn hộ của Tom rất bừa bộn, đầy rẫy những thứ bừa bộn. Có thức ăn mốc meo thối rữa trong tủ, và hầu như không có đủ chỗ để di chuyển vì đống quần áo giặt và bát đĩa.
Phòng của Jason bừa bộn đến mức bạn có thể bị lạc trong đó. Quần áo của anh ấy nằm rải rác khắp nơi, và có giấy gói đồ ăn vặt và lon Red Bull rỗng nằm rải rác trên sàn nhà.
Anh trai của Sarah là một gã vô cùng luộm thuộm. Anh ta để lại vết kem đánh răng trong bồn rửa, vụn bánh mì trên bệ bếp, và dường như không bao giờ học cách sử dụng máy rửa chén đúng cách.
Bạn trai của Lisa là loại người tồi tệ nhất - một kẻ vô học. Anh ta vứt quần áo bẩn xuống sàn và để những chai rỗng bên cạnh ghế sofa như thể chúng là một phần tự nhiên của đồ trang trí. Lisa nghĩ đến việc biến anh ta thành một siêu anh hùng dọn dẹp.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()