
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tệ lắm
Nguồn gốc của cụm từ "badly off" có thể bắt nguồn từ giữa những năm 1700 ở Anh. Vào thời điểm đó, từ "badly" được dùng như một trạng từ để mô tả hành động hoặc sự vật theo hướng tiêu cực. Nó thường được dùng như một từ tăng cường, chẳng hạn như "bị bầm tím nặng" hoặc "bị hư hại nặng". Từ "off" được dùng vào cuối những năm 1500 để chỉ "trong tình trạng khó khăn, bất lợi hoặc đau khổ". Ban đầu, đây là một thuật ngữ hàng hải dùng để mô tả một con tàu đang di chuyển chậm do điều kiện không thuận lợi. Cụm từ "badly off" xuất hiện như một sự kết hợp của hai từ này. Lần đầu tiên nó được ghi lại trong tiếng Anh viết vào những năm 1820 và kể từ đó đã trở thành một cách diễn đạt phổ biến được dùng để mô tả một người hoặc một vật đang gặp rắc rối hoặc bất hạnh. Ngày nay, cách diễn đạt này vẫn tiếp tục được sử dụng trong cả ngôn ngữ viết và nói, và là một thành ngữ được công nhận rộng rãi trong tiếng Anh.
not having much money
không có nhiều tiền
Chúng tôi không quá nghèo nhưng cũng không đủ khả năng mua một ngôi nhà như vậy.
not in a good situation
không ở trong tình trạng tốt
Tôi có một căn phòng khá lớn nên tình hình cũng không đến nỗi tệ.
Rất nhiều người còn có hoàn cảnh tệ hơn chúng ta nhiều.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()