
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sai lầm
"Erroneously" bắt nguồn từ tiếng Latin "error", có nghĩa là "mistake" hoặc "lang thang". Theo thời gian, nó phát triển thành tiếng Anh "err", sau đó tạo ra danh từ "error". "Erroneously" là một trạng từ được hình thành từ "error", biểu thị một điều gì đó được thực hiện theo cách sai lầm. Hậu tố "-ly" là một cách phổ biến để tạo thành trạng từ trong tiếng Anh, biểu thị cách thức hoặc cách. Vì vậy, "erroneously" theo nghĩa đen có nghĩa là "theo cách sai lầm", chỉ một hành động hoặc tuyên bố dựa trên sự hiểu lầm hoặc phán đoán sai lầm.
phó từ
sai, nhầm
Bài giải toán của học sinh đã bị đánh dấu nhầm là không chính xác do lỗi chấm điểm.
Tuyên bố của tác giả rằng Trái Đất phẳng đã bị một số cá nhân đưa ra một cách sai lầm.
Báo cáo tài chính của công ty có chứa những con số tính toán sai.
Cô ấy đã lầm tưởng rằng mình có thể hoãn ngày nộp tờ khai thuế.
Nhà cung cấp dịch vụ email của tôi đã nhầm lẫn đánh dấu tin nhắn của bạn là thư rác.
Dự báo thời tiết đã dự đoán sai là sẽ có mưa lớn, nhưng thực tế hôm đó trời lại nắng.
Lời kể của nhà sử học về trận chiến này đã dựa trên những nguồn thông tin không chính xác.
Định nghĩa của một từ mà cô ấy tìm thấy trong từ điển đã gây hiểu lầm nghiêm trọng.
Cách diễn giải văn bản của cô ấy thực sự rất hạn hẹp.
Bác sĩ phẫu thuật đã mắc phải một sai lầm tốn kém trong quá trình phẫu thuật.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()