
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
búp bê vải
Thuật ngữ "rag doll" có thể bắt nguồn từ cuối thế kỷ 19 khi búp bê làm từ những mảnh vải vụn, được gọi là "rags", trở thành một món đồ chơi phổ biến cho trẻ em. Từ "rag" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "hræg", có nghĩa là "piece" hoặc "mảnh vỡ". Ban đầu, búp bê vải không chỉ là một món đồ chơi phổ biến mà còn là một vật dụng thiết thực trong một số hộ gia đình. Vào đầu những năm 1900, búp bê vải đôi khi được sử dụng thay thế cho búp bê em bé sống để dạy các bé gái cách chăm sóc trẻ sơ sinh. Những con búp bê này phù hợp với công việc này hơn trẻ sơ sinh thật vì chúng không khóc đòi ăn hoặc cần thay tã. Khi búp bê vải ngày càng phổ biến, chúng được thiết kế phức tạp hơn và thường có các chi tiết khâu tay như nút làm mắt và các đặc điểm thêu. Một số búp bê vải thậm chí còn được nhồi bằng vật liệu tái chế như giày cũ hoặc lá cây, mang đến cho chúng nét quyến rũ độc đáo và mộc mạc. Mặc dù búp bê nhựa sản xuất hàng loạt ngày càng phổ biến, búp bê vải vụn vẫn tiếp tục có một lượng người theo dõi thích hợp trong số những người sưu tập và những người đánh giá cao lịch sử và tính cách độc đáo của chúng. Ngày nay, búp bê vải vụn có nhiều kiểu dáng khác nhau và thường được làm thủ công và bán bởi các ngành công nghiệp thủ công quy mô nhỏ hoặc các nghệ sĩ cá nhân. Sự hấp dẫn lâu dài của chúng có thể bắt nguồn từ nguồn gốc khiêm tốn của chúng là những món đồ thủ công đơn giản phản ánh sự tháo vát và khéo léo của người sáng tạo ra chúng.
Đồ chơi thời thơ ấu yêu thích của Holly là một con búp bê vải mà cô bé đặt tên là Lily. Nó đã cũ và rách đến mức Lily hầu như không thể tự đứng được, nhưng Holly vẫn thích ôm cô bé vào lòng mỗi đêm.
Sau nhiều năm bị bỏ quên, những con búp bê vải cổ trên gác xép đã trở nên giòn và vô hồn, màu sắc tươi sáng trước đây của chúng giờ đã phai thành màu xám xỉn.
Emily luôn mang theo con búp bê vải của mình, Charlotte, đi khắp mọi nơi, như thể Charlotte là một người bạn đồng hành thực sự chứ không chỉ là một món đồ chơi.
Khi anh trai của Sarah vô tình làm rách một lỗ trên chiếc váy búp bê vải của họ, Sarah đã rất đau khổ và cầu xin mẹ khâu vết rách lại.
Con búp bê vải mà bà của Samantha làm cho cô khi cô còn nhỏ đã không còn mềm mại và đầy đặn nữa, nhưng nó vẫn chiếm một vị trí đặc biệt trong trái tim Samantha.
Con búp bê vải của cô bé ngồi im lặng ở góc phòng, không thể cử động hay nói chuyện, khi cô bé nhìn chủ nhân của mình vui vẻ chơi đùa với những con thú nhồi bông của anh chị em mình.
Búp bê vải đã được truyền qua nhiều thế hệ trong gia đình, mỗi chủ sở hữu mới đều thêm miếng vá hoặc mảnh vải vụn của riêng mình vào váy của búp bê.
Ngôi nhà búp bê trong cửa hàng đồ chơi có một hàng búp bê vải mặc trang phục giống nhau, tất cả đều xếp hàng như những học sinh ngoan ngoãn đang chờ giờ học bắt đầu.
Con búp bê vải của Adam đã luôn là người bạn đồng hành của anh trong suốt chuyến đi đến bệnh viện, mang lại cho anh sự thoải mái và hỗ trợ khi trải qua một ca phẫu thuật đau đớn.
Con búp bê vải bị bỏ rơi nằm lãng quên ở góc gác xép bụi bặm, đôi mắt thủy tinh của nó đờ đẫn và phần bông bên trong tràn ra ngoài, một lời nhắc nhở buồn bã về thời gian hạnh phúc đã qua.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()