Where’s your sense of adventure?

Con người ưa phiêu lưu của cậu đâu rồi?
Gloria:
Hey Tim, did you know there’s a long weekend coming up? We’re getting Thursday and Friday off, so it’s going to be a big one.Tim này, cậu có biết chúng ta sắp có kì nghỉ cuối tuần dài ngày chưa? Được nghỉ cả thứ 5 và thứ 6 đấy, đó sẽ là một kì nghỉ 'khủng' đấy.
Tim:
Oh yeah, I got the memo about that. I can’t wait!Oh yeah, tớ đọc được thông báo rồi. Tớ quá phấn khích luôn!
Gloria:
Nor can I. Only one more day to go. You know what the best thing is about long weekends?Tớ cũng thế. Một ngày nữa thôi. Cậu có biết điều tuyệt vời nhất của kì nghỉ cuối tuần dài ngày là gì không?
Tim:
I suppose you’re going to tell me …Tớ đoán cậu đang chuẩn bị nói với tớ là …
Gloria:
The work week is so short!Số ngày làm việc thật là ít quá đi!
Tim:
Yeah, I’ve never really thought about it like that. So do you have any plans?Ừ, tớ chưa từng nghĩ về nó như thế bao giờ. Thế cậu có kế hoạch gì không?
Gloria:
As a matter of fact, I do. I’m going to drive up to the mountains and go on a solo camping expedition.Thật ra là tớ có đấy. Tớ sẽ lái xe lên núi và đi cắm trại một mình ở đó.
Tim:
Are you sure that’s a good idea?Cậu có chắc đấy là ý hay không?
Gloria:
What do you mean?Ý cậu là sao?
Tim:
Well, it can be quite dangerous up there, and if you go alone there will be no one to help you if something goes wrong. There’s no cell phone coverage over most of that area, so you can’t even phone emergency services.Trên đấy khá nguy hiểm, và nếu cậu đi một mình thì nhỡ có chuyện gì xảy ra sẽ chẳng có gọi được ai giúp. Chẳng có sóng điện thoại ở đó và cậu cũng không thể gọi dịch vụ cứu hộ được.
Gloria:
Hmm, I hadn’t thought about that. Well why don’t you come with me? Have you ever been camping?Hmm, tớ chưa từng nghĩ về chuyện đó. Hay là cậu đi với tớ đi? Cậu đi cắm trại bao giờ chưa?
Tim:
Nope, and I don’t want to go. I prefer the comforts of civilization, thank you very much. Anyway, I also have plans already.Chưa, và tớ cũng không muốn đi. Tớ thích sự tiện nghi của cuộc sống văn minh hơn, cảm ơn cậu nhiều. Mà tớ cũng có kế hoạch riêng rồi.
Gloria:
Oh? And what might they be?Vậy à? Kế hoạch gì đấy?
Tim:
I’m going to go and stay in a guest house down in Miami and spend the long weekend at the beach.Tớ sẽ đi nghỉ dưỡng tại Miami và dành kì nghỉ cuối tuần dài ở bãi biển.
Gloria:
Oh Tim, you’re so typical. Where’s your sense of adventure?Ồ Tim, cậu tầm thường quá đấy. Con người ưa phiêu lưu của cậu đâu rồi?
Tim:
Come on, admit it: you’re just jealous!Thôi đi, cứ thú nhận là cậu thấy ghen tị đi!
Gloria:
Okay, maybe a little.Ờ, thì có một chút.

Từ vựng trong đoạn hội thoại

goingupsurebeenNopedown

Tóm Tắt

Hai đồng nghiệp, Tim và bạn của anh ấy, đã thảo luận về cuối tuần dài sắp tới của họ khi họ nhận được thứ Năm và thứ Sáu miễn phí. Họ chia sẻ sự phấn khích của họ về việc có một kỳ nghỉ dài và sau đó Tim tiết lộ kế hoạch của mình để thực hiện một chuyến đi cắm trại một mình trên núi. Những lo ngại về sự an toàn nảy sinh khi bạn của anh ta chỉ ra việc thiếu bảo hiểm điện thoại di động và những nguy hiểm tiềm tàng. Tuy nhiên, Tim nhấn mạnh rằng anh ta sẽ không đi một mình và đã thực hiện các thỏa thuận khác. Thay vào đó, anh đã lên kế hoạch ở trong một nhà khách bên bờ biển ở Miami trong cuối tuần dài. Điều này đã gây ra một số trò đùa vui tươi giữa họ, với người bạn của anh ta trêu chọc anh ta về việc quá thoải mái trong nền văn minh và bày tỏ một chút ghen tị trước viễn cảnh của một cuộc phiêu lưu.
Hy vọng chủ đề Where’s your sense of adventure? sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!

Bình luận ()