god là gì? Cách dùng trong tiếng Anh

Khám phá nghĩa của từ god trong tiếng Anh, cách phát âm chuẩn và cách sử dụng đúng trong các tình huống thực tế. Xem ví dụ minh họa và mẹo ghi nhớ dễ dàng.

Định nghĩa & cách đọc từ god

godnoun

thần, Chúa

/ɡɒd/

Định nghĩa & cách đọc từ <strong>god</strong>

Từ god bắt nguồn từ đâu?

Nguồn gốc của từ "God" rất phức tạp và đã phát triển theo thời gian. Trong các ngôn ngữ Ấn-Âu cổ đại, từ "god" được cho là "*deiwos", cũng là nguồn gốc của từ tiếng Latin "deus" và từ tiếng Hy Lạp "theos". Gốc tiếng Ấn-Âu nguyên thủy "*deiwo-" có thể có nghĩa là "shining" hoặc "radiating", có thể ám chỉ đến sức mạnh thần thánh của các vị thần hoặc mối liên hệ của họ với bầu trời và tia chớp. Từ "Gōd" của tiếng Anh-Saxon bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "Gōd", được dùng để chỉ một vị thần hoặc vị thần cụ thể. Từ nguyên này chịu ảnh hưởng của từ tiếng Do Thái "Elohim", được dùng để chỉ Chúa của người Israel trong Kinh thánh. Việc sử dụng "God" như một danh từ riêng để chỉ một vị thần tối cao hoặc đấng sáng tạo đã lan rộng trên nhiều ngôn ngữ và nền văn hóa, trong đó từ "God" trong tiếng Anh hiện đại có nhiều hàm ý và cách diễn giải tùy thuộc vào ngữ cảnh và hệ thống tín ngưỡng.

Tóm tắt từ vựng god

type danh từ

meaningthần

examplethe god of wine: thần rượu

examplea feast for the gods: một bữa tiệc ngon và quý (như của thần tiên)

meaning(God) Chúa, trời, thượng đế

meaningngười được tôn sùng; người có ảnh hưởng lớn; vật được chú ý nhiều

exampleto make a god of somebody: sùng bái ai, coi ai như thánh như thần

type động từ

meaningtôn làm thần thánh

examplethe god of wine: thần rượu

examplea feast for the gods: một bữa tiệc ngon và quý (như của thần tiên)

meaninglàm ra vẻ thần thánh ((cũng) to god it)

Ví dụ của từ vựng godnamespace

meaning

the being or spirit that is worshipped and is believed to have created the universe

sinh vật hay linh hồn được tôn thờ và được cho là đã tạo ra vũ trụ

  • Do you believe in God?

    Bạn có tin vào thần?

  • Good luck and God bless you.

    Chúc may mắn và Chúa phù hộ cho bạn.

  • Christians believe that Jesus is the Son of God.

    Kitô hữu tin rằng Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa.

  • I swear by Almighty God that the evidence I shall give… (= in a court of law)

    Tôi thề với Chúa toàn năng rằng bằng chứng tôi sẽ đưa ra… (= tại tòa án)

meaning

(in some religions) a being or spirit who is believed to have power over a particular part of nature or who is believed to represent a particular quality

(trong một số tôn giáo) một sinh vật hoặc linh hồn được cho là có quyền lực đối với một phần cụ thể của tự nhiên hoặc người được cho là đại diện cho một phẩm chất cụ thể

  • the Hindu god Vishnu

    thần Hindu Vishnu

  • Greek gods

    những vị thần Hy Lạp

  • the sun/rain god

    thần mặt trời/mưa

  • Mars was the Roman god of war.

    Mars là vị thần chiến tranh của người La Mã.

meaning

a person who is loved or admired very much by other people

một người được yêu mến hoặc ngưỡng mộ bởi người khác rất nhiều

  • To her fans she's a god.

    Đối với người hâm mộ cô ấy là một vị thần.

meaning

something to which too much importance or attention is given

một cái gì đó mà quá nhiều tầm quan trọng hoặc sự chú ý được đưa ra

  • Money is his god.

    Tiền là chúa của anh ấy.

meaning

the seats that are high up at the back of a theatre

những chiếc ghế cao ở phía sau nhà hát

  • We could only afford to sit in the gods.

    Chúng tôi chỉ có đủ khả năng để ngồi trong các vị thần.

Thành ngữ của từ vựng god

act of God
(law)an event caused by natural forces beyond human control, such as a storm, a flood or an earthquake
    by God!
    (old-fashioned, informal)used to emphasize a feeling of surprise or that you are determined to do something
      for the love of God
      (old-fashioned, informal)used when you are expressing anger and the fact that you are impatient
      • For the love of God, tell me what he said!
      God | God almighty | God in heaven | good God | my God | oh (dear) God
      (informal)used to emphasize what you are saying when you are surprised, shocked or annoyed
      • God, what a stupid thing to do!
      God bless
      used when you are leaving somebody, to say that you hope they will be safe, etc.
      • Goodnight, God bless.
      God/Heaven forbid (that…)
      (informal)used to say that you hope that something will not happen
      • ‘Maybe you'll end up as a lawyer, like me.’ ‘God forbid!’
      God/Heaven help somebody
      (informal)used to say that you are afraid somebody will be in danger or that something bad will happen to them
      • God help us if this doesn't work.
      God/goodness/Heaven knows
      used to emphasize that you do not know something
      • God knows what else they might find.
      • ‘Where are they?’ ‘Goodness knows.’
      used to emphasize the truth of what you are saying
      • She ought to pass the exam—goodness knows she's been working hard enough.
      God rest his/her soul | God rest him/her
      (old-fashioned, informal)used to show respect when you are talking about somebody who is dead
        God’s gift (to somebody/something)
        (ironic)a person who thinks that they are particularly good at something or who thinks that somebody will find them particularly attractive
        • He seems to think he's God's gift to women.
        God willing
        (informal)used to say that you hope that things will happen as you have planned and that there will be no problems
        • I'll be back next week, God willing.
        Heaven/God forfend (that)…
        (humorous or old use)used to say that you are frightened of the idea of something happening
        • Heaven forfend that students are encouraged to think!
        honest to God/goodness
        used to emphasize that what you are saying is true
        • Honest to God, Mary, I'm not joking.
        in God’s/Heaven’s name | in the name of God/Heaven
        used especially in questions to show that you are angry, surprised or shocked
        • What in God's name was that noise?
        • Where in the name of Heaven have you been?
        in the lap of the gods
        if the result of something is in the lap of the gods, you do not know what will happen because it depends on luck or things you cannot control
          a man of God/the cloth
          (old-fashioned, formal)a religious man, especially a priest or a clergyman
            play God
            to behave as if you control events or other people’s lives
            • It is unfair to ask doctors to play God and end someone's life.
            please God
            used to say that you very much hope or wish that something will happen or not happen
            • Please God, don't let him be dead.
            put the fear of God into somebody
            to make somebody very frightened, especially in order to make them do something
              so help me (God)
              used to swear that what you are saying is true, especially in a court of law
                thank God/goodness/heaven(s) (for something)
                used to say that you are pleased about something
                • Thank God you're safe!
                • ‘Thank goodness for that!’ she said with a sigh of relief.
                • Thank heavens I've found my keys.
                there but for the grace of God (go I)
                (saying)used to say that you could easily have been in the same difficult or unpleasant situation that somebody else is in
                  to God/goodness/Heaven
                  used after a verb to emphasize a particular hope, wish, etc.
                  • I wish to God you'd learn to pay attention!
                  ye gods!
                  (old-fashioned, informal)used to show surprise, lack of belief, etc.

                    Bình luận ()