
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
thỉnh thoảng, đôi khi
"Occasionally" bắt nguồn từ tiếng Latin "occasio", có nghĩa là "opportunity" hoặc "cơ hội". Lần đầu tiên nó xuất hiện trong tiếng Anh vào thế kỷ 14, ban đầu có nghĩa là "đôi khi" hoặc "thỉnh thoảng". Gốc "occasio" cũng cho chúng ta "occasion" chính nó, cũng như "occasional", ban đầu có nghĩa là "thích hợp cho một dịp đặc biệt". Theo thời gian, "occasionally" đã phát triển thành có nghĩa là "thỉnh thoảng" hoặc "không thường xuyên", phản ánh ý tưởng về một điều gì đó xảy ra một cách tình cờ hoặc có cơ hội hơn là thường xuyên.
phó từ
thỉnh thoảng, thảng hoặc; từng thời kỳ
Default
ngẫu nhiên
Thỉnh thoảng cô ấy hát trong dàn hợp xướng ở nhà thờ địa phương.
Thỉnh thoảng anh ấy chơi bóng rổ với những người bạn cũ vào cuối tuần.
Thỉnh thoảng có mưa vào những tháng mùa hè.
Thỉnh thoảng cô ấy tự thưởng cho mình một ngày đi spa khi cần thư giãn.
Tàu thỉnh thoảng bị chậm trễ do trục trặc kỹ thuật.
Thỉnh thoảng họ nấu bữa tối sang trọng ở nhà thay vì đi ăn ngoài.
Đôi khi mặt trời ló dạng qua những đám mây vào những ngày u ám.
Cửa hàng thỉnh thoảng có chương trình giảm giá các sản phẩm của các thương hiệu cao cấp.
Thỉnh thoảng anh ấy nghỉ làm để đi bộ đường dài ở những ngọn núi gần đó.
Thỉnh thoảng cô ấy đọc sách trước khi đi ngủ để giúp cô ấy thư giãn.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()