It is a bit strange to be in Italy and not eat pepperoni pizza

Hơi lạ một chút khi ở Ý mà lại không thưởng thức món pepperoni pizza
Sam:
It’s so great to be in Turin Julia! There are so many places I can eat as a vegetarian!Thật tuyệt khi ở Turin, Julia à! Có quá nhiều chỗ tớ có thể tới ăn chay!
Julia:
Yes, I know, and there’s so much delicious food here too. Do you know why there are so many vegetarian restaurants in this city?Ừ, và ở đây cũng có quá nhiều đồ ăn ngon. Cậu có biết vì sao có quá nhiều quán ăn chay ở thành phố này không?
Sam:
Yes, I read an article about it yesterday. The mayor hopes to turn Turin into a completely vegetarian city eventually. Her plan is to have one meat- free day a week and teach children in schools about animal welfare.Có, hôm qua tớ có đọc một bài báo về cái này. Thị trưởng hi vọng biến Turin trở thành một thành phố ăn chay hoàn toàn. Kế hoạch của bà ấy là có một ngày không ăn thịt trong một tuần và dạy cho trẻ con ở trường học về bảo tồn động vật.
Julia:
That’s really interesting Sam. Is everyone in Turin pleased with her plan?Thực sự thú vị đó Sam. Mọi người ở Turin có hài lòng với quyết định của bà ấy không?
Sam:
Well not entirely. Some of the butchers in the city are quite angry about it. However many chefs have been happy to serve vegetarian food instead of meat.À không phải tất cả. Một số người giết mổ gia súc trong thành phố khá tức giận về điều đó. Tuy nhiên nhiều đầu bếp lại thấy vui khi phục vụ đồ ăn chay thay vì thịt.
Julia:
I can imagine. I guess eating less meat is also very good for the environment, so maybe a lot of cities in the world will need to make similar changes soon.Tớ có thể hiểu được điều đó. Tớ đoán là ăn ít thịt cũng rất tốt cho môi trường, vậy nên có lẽ nhiều thành phố trên thế giới sẽ cần sớm đưa ra những thay đổi tương tự.
Sam:
Yes, well, I’ve been a vegetarian for the last 5 years, so I’m very happy about it!Ừ, à, tớ cũng ăn chay được 5 năm nay rồi, và tớ rất vui vì điều đó!
Julia:
I’m sure you are. Well it is a bit strange to be in Italy and not eat pepperoni pizza, but maybe we can try the broccoli and tomato one at this café here?Tớ tin là cậu thấy như thế. À mà hơi lạ một chút khi ở Ý mà lại không thưởng thức món pepperoni pizza, nhưng có lẽ chúng ta có thể thử pizza bông cải xanh và cà chua ở quán cà phê này xem sao.
Sam:
Great idea! I’m so hungry!Ý hay đấy! Tớ đói lắm rồi!

Từ vựng trong đoạn hội thoại

becanaredelicioushappylessvery

Tóm Tắt

Julia và Sam đang tận hưởng cuộc trò chuyện của họ trong khi khám phá Torino, một thành phố của Ý được biết đến với bối cảnh ẩm thực sôi động. Julia thể hiện sự vui mừng của mình khi tìm thấy nhiều lựa chọn ăn chay có sẵn trong thành phố. Sam xác nhận điều này, thêm rằng có rất nhiều món ăn ngon được phát hiện. Tò mò về sự phong phú của các nhà hàng chay, Sam hỏi về lý do tại sao rất nhiều người tồn tại, khiến Julia chia sẻ khám phá gần đây của cô: kế hoạch đầy tham vọng của thị trưởng để biến Torino thành một thành phố hoàn toàn chay, hoàn thành với một ngày không có thịt mỗi tuần và các chương trình giáo dục cho trẻ em trên phúc lợi động vật. Trong khi kế hoạch được một số đầu bếp đón nhận, nhưng không phải ai trong thành phố đều ủng hộ nó. Mặc dù vậy, cả hai đều đồng ý rằng việc giảm tiêu thụ thịt có thể có lợi cho môi trường. Cuộc trò chuyện của họ có một bước ngoặt bất ngờ khi Sam đùa giỡn đề nghị thử một lựa chọn pizza phi truyền thống có sẵn tại một quán cà phê gần đó, làm nổi bật sự tương phản hài hước của việc ở Ý mà không nuông chiều pizza Pepperoni cổ điển.
Hy vọng chủ đề It is a bit strange to be in Italy and not eat pepperoni pizza sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!

Bình luận ()