Shall I place it on the scale?
Tôi đặt lên cân nhé?

Kevin:
Hi, I’d like to check in please.Xin chào, tôi muốn làm thủ tục chuyến bay.
Staff:
Can I see your passport and flight booking please?Tôi có thể xem hộ chiếu và vé máy bay được không?
Kevin:
Sure. Here you go.Vâng. Đây.
Staff:
Okay, please wait a moment.Vâng, làm ơn đợi một lát.
Kevin:
No problem.Không vấn đề gì.
Staff:
Do you have any bags you want to check-in?Anh có hành lý muốn ký gửi không?
Kevin:
Yes, just one. Shall I place it on the scale?Tôi chỉ có một vali hành lý thôi. Tôi đặt lên cân nhé?
Staff:
Yes please. Uh, oh. Your bag is two pounds too heavy.Vâng. Uh, oh. Hành lý của anh quá 0.91 kg so với quy định.
Kevin:
Oh, darn it. I thought it might be too heavy. Okay, how much do I have to pay for the extra two pounds?Chết thật. Tôi cũng đã nghĩ là nó quá nặng. Thôi được, tôi sẽ phải trả thêm bao nhiêu cho số cân nặng vượt quá?
Staff:
It’s going to be another thirty dollars, I’m afraid.Tôi e rằng anh sẽ phải trả thêm 30 đô la.
Kevin:
What? That’s crazy. My ticket was only a hundred and fifty dollars!Cái gì? Thật là điên rồ. Vé của tôi chỉ có 150 đô la.
Staff:
I’m sorry sir, I don’t make the rules.Tôi rất xin lỗi nhưng tôi không đặt ra những quy định này.
Kevin:
I know, I know. Wait, Can I take two pounds of luggage from that bag and add it to my carry-on?Tôi biết, tôi biết. Chờ đã, tôi có thể chuyển 0.91 kg hành lý ký gửi đó sang hành lý xách tay của tôi được không?
Staff:
Of course, as long as your carry-on bag isn’t overweight …Tất nhiên, miễn là hành lý xách tay của anh cũng không vượt quá cân nặng quy định …
Kevin:
It won’t be, it’s just got my laptop and camera in it.Không đâu, tôi chỉ có mỗi máy tính xách tay và máy ảnh trong đó thôi.
Staff:
Okay then, go ahead.Vâng, được thôi.

Tóm Tắt

--- Hành khách đã tiếp cận quầy nhận phòng và lịch sự yêu cầu nhận phòng. Người phục vụ yêu cầu hộ chiếu và chi tiết đặt phòng bay của cô. Cô bàn giao các tài liệu theo hướng dẫn. Sau một vài khoảnh khắc, người phục vụ thông báo với cô rằng có một vấn đề với trọng lượng hành lý của cô. "Chắc chắn," hành khách trả lời, cho thấy một chút quan tâm. "Bạn có bất kỳ túi nào bạn muốn đăng ký không?" Các tiếp viên hỏi thêm. "Vâng, chỉ một," cô trả lời. "Tôi có nên đặt nó trên thang điểm không?" Các tiếp viên gật đầu, cho biết nơi để đặt túi. Tuy nhiên, ngay khi chiếc túi được đặt trên thang đo, một đèn đỏ lóe lên và tiếng chuông báo thức vang lên. "Ồ, không!" hành khách kêu lên. "Túi của tôi là hai pound so với giới hạn." Cô thở dài trong thất vọng, nói thêm, "Tôi nghĩ rằng nó có thể quá nặng." Tiếp viên đã xác nhận vấn đề cân nặng và giải thích rằng sẽ có một khoản phí bổ sung cho trọng lượng thêm. "Nó sẽ là ba mươi đô la khác, tôi sợ," cô nói. Hành khách đã bị bất ngờ bởi chi phí. "Cái gì? Thật điên rồ. Vé của tôi chỉ là một trăm năm mươi đô la!" Cô phản đối. "Tôi xin lỗi thưa ngài, tôi không đưa ra các quy tắc", người phục vụ trả lời một cách thông cảm nhưng chắc chắn. Hành khách biết rằng nó nằm ngoài tay cô nhưng hy vọng có thể có một cách để tránh phí phụ. "Đợi đã, tôi có thể lấy hai pound hành lý từ chiếc túi đó và thêm nó vào mang theo của tôi không?" Cô hỏi, đề cập đến một chiếc túi khác gần đó. "Tất nhiên, miễn là túi xách của bạn không phải là thừa cân," người phục vụ đồng ý. Hành khách nhanh chóng loại bỏ hai pound vật phẩm khỏi túi đã kiểm tra của cô và đặt chúng vào một chiếc ba lô nhỏ hơn. "Tôi có nên đặt nó trên thang điểm không?" Cô hỏi, mong muốn giải quyết vấn đề. ---
Hy vọng chủ đề Shall I place it on the scale? sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!luyện nghe tiếng anh, luyện nghe tiếng anh theo chủ đề, bài nghe tiếng anh, practice listening english, hội thoại tiếng anh, giao tiếp tiếng anh, file nghe tiếng anh, đoạn hội thoại tiếng anh giao tiếp, Shall I place it on the scale?

Bình luận ()